Habt ihr Angst dass der Schweizer Lieferant euer deutsches Englisch nicht versteht?
Man kann die Sprache in ME21N ändern bevor das Material eingetragen wird.
Auch kann man deutsch in einem englischen Formular schreiben (sieht nur blöd aus)
Ich finde es immer interessant dass der Deutsche die Auslandgesellschaften zu einer gemeinsamen Sprache nötigt, wenn er aber selbst von Deutsch auf Englisch wechseln muss dann das Ganze aber für unmöglich hält .
Beispiel:
Wir haben zig Firmen in China und Korea.
Die Deutschen bestellen bei Chinesen schon immer in englisch. Die Chinesische Niederlassugn muss nun bei diesem gemeinsamen Lieferanten ebenfalls in Englisch bestellen, obwohl die ja viel besser Chinesisch miteinander sprechen könnten.
Hier sagt der Deutsche das muss halt so sein weils nicht anders geht.
Und jetzt kommt genau der Fall dass der Chinese mal in Deutschland bestellt, und jetzt muss der Deutsche nach seinen eigenen Regeln für gemeinsam genutzte Lieferanten ebenfalls in Englisch bestellen.
Und dann kommt tausend Gründe warum das nicht geht. Unter anderem daß der Lieferant kein Englisch verstünde.
Absolut stichhaltig, wie ist der dann in der Lage mit unserer Chinesischen Niederlassung Geschäfte zu machen?
Ich weiss aber von Programmierlösungen mit denen geschafft wurde abhängig von Land des Bestellwerks und Land des Lieferanten eine Sprache zu bestimmen, die abweichend zu der Kommunikationssprache im Lieferant ist. Aber wie gesagt, Programmierlösung, nicht SAP Standard